Message d'erreur

  • Deprecated function : The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls dans _menu_load_objects() (ligne 569 dans /home/phenixwe/public_html/includes/menu.inc).
  • Deprecated function : Methods with the same name as their class will not be constructors in a future version of PHP; views_display has a deprecated constructor dans require_once() (ligne 3157 dans /home/phenixwe/public_html/includes/bootstrap.inc).
  • Deprecated function : Methods with the same name as their class will not be constructors in a future version of PHP; views_many_to_one_helper has a deprecated constructor dans require_once() (ligne 127 dans /home/phenixwe/public_html/sites/all/modules/ctools/ctools.module).

Fraternité de l’anneau (La), Le seigneur des anneaux T1

Auteur / Scénariste: 
Illustrateur / Dessinateur: 
Traducteur: 

Le seigneur des anneaux a révolutionné la fantasy lors de sa sortie dans les années cinquante et, depuis la trilogie cinématographique, sa renommée mondiale rend superflue toute présentation de l’histoire.

L’intérêt de cette nouvelle parution réside dans la nouvelle traduction proposée plus de quarante ans après la précédente. Cette traduction, que tout le monde connaît, a été critiquée à de très nombreuses reprises pour ses imprécisions, voire ses erreurs. C’est dire si ce texte, dû à Daniel Lauzon, était attendu.

Le traducteur s’est aidé de la dernière version anglaise publiée (2004) ainsi que de toute la documentation utilisable et notamment les volumineuses recherches publiées par Christopher Tolkien.

Le résultat est évidemment percutant, puisque de nombreuses références disparaissent. La quasi totalité des noms a été revue, à commencer par le titre de ce tome, la communauté de l’anneau devenant la fraternité de l’anneau. On citera encore l’Arpenteur pour Grand-Pas ou bien encore Fendeval pour Fondcombe. Il faudra donc un temps d’adaptation au lecteur assidu de l’ancienne traduction pour assimiler tous les changements, toutes les correspondances.

Autre évolution notable, certaines tournures de phrases, peut être moins littéraires. Cela permet d’avoir des dialogues où les héros ne parlent pas tous de la même façon. Ainsi Sam se retrouve avec un langage qui renvoie souvent au supposé style paysan, ce qui ne contribue pas à le rendre très futé.

Ce nouveau texte est donc totalement indispensable aux fans de Tolkien afin de découvrir un texte plus proche de l’original, même si les deux traductions continueront certainement à coexister.

Il permettra également à ceux qui n’ont vu que le film de découvrir la réelle histoire du  Seigneur des anneaux, sans les modifications apportées pour des raisons cinématographiques.

 

Et, bien évidemment, tous pourront profiter des nombreuses illustrations d’Alan Lee, en attendant les deux autres volumes pour 2015.

La fraternité de l’anneau, Le seigneur des anneaux T1 par J. R. R. Tolkien, traduit par Daniel Lauzon, illustré par Alan Lee, aux éditions Christian Bourgois, ISBN 978226702700

Type: 

Ajouter un commentaire