CHAUDREL Alexandre

Chute de la Maison des Flèches d’Argent (La)

Commençons par signaler que le titre français présente plusieurs défauts graves à mes yeux. Même si le nom Ailes Brisées, qui, en France, appartient à une association d’entraide des pilotes d’avion, est réservé, il aurait dû être possible de conserver le mot « ailes », de ne pas introduire une notion différente avec celle de Flèches. Et pourquoi rajouter dès le titre un spoiler avec le mot « chute » ? Est-ce parce que Fleuve prévoit déjà de ne pas traduire les suites à venir pour ce roman à la fin ouverte ?  

Type: 
S'abonner à RSS - CHAUDREL Alexandre